【Macario et al. (2026) フィリピンと日本のガザミ類漁業と資源管理】
著者:Angelo C. Macario, Denis D.R. Errabo, Lawrence M. Liao, Satra J. Sailadjan, Takeshi Tomiyama
題目:Comparative governance and fishing practices in swimming crab fisheries in the Philippines and Japan: inputs toward sustainable management
掲載誌:Sustainability Science in press (2026)
論文閲覧:広島大学リポジトリ(予定)、公式HP
ガザミ類の漁業と資源管理について、漁業者や漁業関係者への聞き取り、実態調査をフィリピンと日本で実施し、どのように地域漁業と資源管理を両立するかを議論した論文です。留学生のAngeloさん(2025年9月修了)の学位論文の一部で、Angeloさんがとりまとめを行いました。本論文は学位論文で未発表であった最後の部分です。
This paper examines crab fisheries and resource management, based on interviews and field surveys conducted with fishers and fisheries stakeholders in both the Philippines and Japan. It discusses how regional fisheries can be balanced with sustainable resource management. The study forms part of the doctoral dissertation of Dr. Angelo Macario who completed his degree in September 2025, and was primarily compiled by him. This paper represents the final unpublished component of his dissertation.
Angeloさんはフィリピンでカニ籠の漁業について研究を進めてきました。そこで、フィリピンでの資源管理の必要性を感じたそうです。フィリピンではカニ籠によってタイワンガザミを含む数種のカニ類が漁獲されますが、多いときには1日に何度もカニ籠を設置・回収することもあるそうで、資源管理や漁業管理といった考え方が希薄なようです。日本では資源管理が各地で行われていることから、フィリピンでの資源管理の参考にしたいということで、まずは実態調査から始めることにしました。
Angelo has been conducting research on crab pot fisheries in the Philippines, where he became aware of the need for improved resource management. In the Philippines, several crab species, including the blue crab, are harvested using crab pots. In some cases, pots are deployed and retrieved multiple times a day, suggesting that the concepts of resource management and fisheries regulation are not yet fully established. In contrast, resource management measures are widely implemented in Japan. Motivated by this difference, we initiated a field-based study to better understand current practices and explore how Japanese approaches might inform management in the Philippines.
日本では、愛媛県、広島県、山口県の漁業協同組合や漁業関係者、県の関係者にインタビューをさせていただき、使用している漁具やカニ類の漁獲状況などについて聞き取りを行いました。その結果、瀬戸内海ではかつてはカニ籠漁業が行われていたものの、現在ではガザミの激減や生息地の環境悪化によって継続が困難となり、廃業が相次いでいること、ガザミの漁獲については禁漁期を設けるなど資源管理の意識は浸透していることがわかりました。一方、フィリピンでは地域によってはサイズ規制など資源管理意識がみられる場所もあるものの、総じて資源管理は十分に浸透していないと考えられました。両国の比較を通じて、カニ類漁業の持続可能性を高めていくための基本的な情報が整理されたことが重要な点です。
In Japan, we conducted interviews with fisheries cooperatives, fishers, and prefectural officers in Ehime, Hiroshima, and Yamaguchi Prefectures. We collected information on fishing gear and crab catch conditions. The findings revealed that, although crab pot fisheries were once actively practiced in the Seto Inland Sea, their continuation has become increasingly difficult due to the drastic decline of Gazami crab and degradation of their habitats, leading to a succession of fishery closures. At the same time, awareness of resource management-such as the establishment of closed seasons for Gazami crab-has become widespread. In contrast, while some regions in the Philippines show evidence of management awareness, such as size regulations, overall implementation of resource management remains limited. A key contribution of this study is the organization of fundamental knowledge for improving the sustainability of crab fisheries through a comparative perspective between the two countries.
(愛媛県の高島さんを通じて漁業協同組合に聞き取りをさせていただきました)
Interviews with fisheries cooperatives were conducted with the assistance of Mr. Takashima, Ehime Prefecture.
論文原稿はAngeloさんが学位論文のとりまとめと並行して準備しました。2025年7月にAngeloさんがSustainability Scienceに投稿し、9月に審査結果が返ってきました。ちょうどAngeloさんの帰国のタイミングと重なり、その後にAngeloさんが業務多忙となったこともあって、修正原稿の投稿が半年後になりましたが、2026年4月に軽微な修正を求められ、同月下旬に受理され、5月にオンラインで掲載されました。軽微な修正の段階で、編集委員から「漁業者の声を現地の言葉で記述し、英語訳を付けて」と指示を受け、日本語の文章を挿入したのが驚きでした。国際誌で英語以外の言語を入れる必要はないようにも思いましたが、社会科学系では珍しくないようです。
The manuscript was prepared by Angelo in parallel with the completion of his doctoral dissertation. It was submitted to Sustainability Science in July 2025, and the first round of reviews was received in September. As this coincided with his return to the Philippines and subsequent increase in professional responsibilities, submission of the revised manuscript was delayed by approximately six months. In April 2026, the manuscript was accepted following minor revisions, and then it was published online in May. Interestingly, at the minor revision stage, the editor requested that fishers' voices be presented in their original language alongside English translations. Although we initially questioned whether non-English text was necessary in an international journal, it appears to be a common practice in social science research.
お問い合わせ先
〒739-8528 東広島市鏡山1-4-4 広島大学 統合生命科学研究科
082-424-7941 (直通)
tomiyama(at)hiroshima-u.ac.jp